Badger-meter ORION AMR/AMI Hardware Solutions for Gas Utilities User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories for air Badger-meter ORION AMR/AMI Hardware Solutions for Gas Utilities. Badger Meter ORION AMR/AMI Hardware Solutions for Gas Utilities Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 136
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manual de uso

ORION®Sistema de lectura automática de medidores paraTrimble®Ranger 3ORI-UM-00470-ES-03 (agosto de 2013)Manual de uso

Page 2

5. Toque ORION Field Application para iniciar el software. Resultado: Se abre la pantalla de vericación del horario ilustrada en la Figura 5. F

Page 3 - ÍNDICE DE MATERIAS

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO DE MANO TRIMBLE RANGER 3Trimble Ranger 3 es una computadora de mano diseñada para la recopilación totalmente automatizada de da

Page 4

Vista superior del equipo de manoVista inferior del equipo de manoCuidado general del equipo de manoLimpie la carcasa del equipo de mano con un deterg

Page 5 - INTRODUCCIÓN

Preparación inicial1. Instalación de la bateríaLa batería de iones de litio (Li-Ion) se suministra separada del equipo. Inserte la batería primero en

Page 6 - Requisitos de licencia

IMPORTANTEIAntes del uso, haga una carga completa de la batería (4 horas como mínimo). Cuando la carga está completa, el LED de la batería (izquierdo)

Page 7

Batería del equipo de manoCarga de la bateríaEl cargador de CA que se entrega con el equipo tiene adaptadores para distintos tipos de tomas de corrien

Page 8

Ahorro de bateríaPara ahorrar batería, el equipo de mano se apaga automáticamente cuando no está en uso. En tal caso, presione y suelte la tecla verde

Page 9 - INICIO DEL PROGRAMA

Operaciones básicas en el equipo de manoEncendido del equipo de manoPara encender el equipo de mano, presione la tecla verde del teclado. Suena un pit

Page 10 - IMPORTANTEI

Uso de la pantalla táctilOTA:N Este manual contiene instrucciones para ver y utilizar las funciones del equipo de mano mediante la pantalla táctil. La

Page 11 - Teclado en pantalla

Ajuste de fecha y hora en el equipo de manoIMPORTANTEILa fecha y hora del equipo de mano Trimble Ranger 3 deben ser exactas para asegurar la comunicac

Page 12 - PANTALLA COPYRIGHT

Lector de códigos de barrasEn algunas configuraciones, el equipo de mano incluye un lector de códigos de barras ID integrado. OTA:N Para utilizar el l

Page 13 - MENÚ PRINCIPAL

OTA:N Cuando se accede al software por primera vez, después de la pantalla de control de fecha y hora aparece automáticamente la pantalla License Agre

Page 14 - LEER LA RUTA

4. Toque para seleccionar Circle Shortcut (Botón Círculo). Puede que deba desplazar la pantalla para encontrarlo. 5. Toque el campo Assign a program

Page 15

LinternaEn algunas configuraciones, el equipo de mano incluye una cámara. El doble LED del flash de la cámara también se puede utilizar como linterna.

Page 16

Uso de BluetoothEl equipo de mano tiene integrado un sistema Bluetooth® que permite una comunicación bidireccional por vía inalámbrica en un radio de

Page 17 - Estado y navegación

Power (Alimentación):• Si lo desea, marque "Maintain Bluetooth connections when device is turned off" (Mantener conexiones Bluetooth con eq

Page 18 - Cambio del modo de lectura

Uso del GPSToque Windows Start> Settings> System> System Information (Información del sistema). Luego seleccione Wireless (Inalámbrico) en la

Page 19 - Marcadores de cuentas

Uso del altavoz y el micrófonoEl equipo de mano tiene un altavoz y un micrófono integrados. También dispone de un conector de audio de 3,5mm que perm

Page 20 - Lectura con VersaProbe

Restaurar al estado de fábricaADVERTENCIAEste procedimiento restablece el Trimble Ranger al estado de entrega y elimina todos los programas cargados p

Page 21 - Elementos de trabajo

USO DEL TECLADO DEL EQUIPO DE MANOTeclado del equipo de mano Trimble Ranger 3El rótulo amarillo indica Tecla de funciónEncender/apagar Inicio de Wind

Page 22

TECLAS DE FUNCIÓN, RÁPIDAS Y DE LECTURAEl equipo de mano dispone de varias teclas de función y de acceso rápido para agilizar la lectura de los medido

Page 23

OPCIONES DE CONFIGURACIÓNEl equipo de mano Trimble Ranger 3 se ofrece en tres configuraciones: • Equipo de mano con transceptor interno ORION ME y GP

Page 24

PANTALLA COPYRIGHTLa pantalla Copyright contiene la siguiente información:• Nombre del programa, versión del software y datos de copyright• Nombre &

Page 25

Conexión de un transceptor o receptor externo móvilEn caso de equipos de mano con un transceptor o receptor interno (Configuraciones 1 y 2 de la págin

Page 26

APÉNDICEAPÉNDICE Página 121 Agosto de 2013 ORION® - Sistema de lectura automática de medidores para Trimble® Ranger 3

Page 27 - Intervalo histórico de datos

GLOSARIOTÉRMINO DESCRIPCIÓNADE Codificador digital absoluto que detecta la posición de cada rueda numérica para determinar la lectura en sistemas de t

Page 28

TÉRMINO DESCRIPCIÓNORION ME y ORION SE ORION ME (Migratable Endpoint) y ORION SE (Smart Endpoint) son transmisores de dos vías para la lectura y gesti

Page 29

CÓDIGOS DE ESTADOLos códigos de estado aparecen en varias pantallas del programa. En la lista siguiente se detallan los códigos de estado y sus descri

Page 30 - READ MENU MENÚ DE LECTURA

ROTACIÓN DEL ENGRANAJE DEL MEDIDOR DE GASEn la tabla siguiente se indica el sentido de rotación del engranaje de los tipos de medidor más utilizados.C

Page 31 - Buscar (Search)

INDICADORES DE ESTADO DEL EQUIPO DE MANOLos indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla. A continuación se detallan los

Page 32

TARJETA DE MEMORIA DE RUTAInicialización de la tarjeta de memoria La tarjeta se debe compatibilizar con el equipo de mano antes de cargarle una ruta.O

Page 33 - Filtros de búsqueda

CARGA DE UNA RUTA1. Comience por la pantalla Copyright. En caso de necesidad, consulte "Pantalla Copyright" en la página 12.2. Inserte la

Page 34 - Cómo buscar

DESCARGA DE UNA RUTA1. Comience por la pantalla Copyright. En caso de necesidad, consulte "Pantalla Copyright" en la página 12.2. Inserte

Page 35

MENÚ PRINCIPALEl Main Menu (Menú principal) es el punto de partida para todas las operaciones de lectura de medidores. Este menú contiene cuatro opcio

Page 36

USO DE VERSAPROBE CON BLUETOOTH IMPORTANTEIPara establecer una comunicación inalámbrica satisfactoria, el VersaProbe debe estar a no más de 3m (10 pi

Page 37 - Buscar excepciones

Configuración del puerto COM de VersaProbe en el equipo de mano1. Abra el menú principal de la aplicación de campo ORION en el equipo de mano. En cas

Page 38 - Búsqueda con varios filtros

SOLUCIÓN DE PROBLEMASErrores de comunicación Es imprescindible seleccionar el puerto COM adecuado para cualquier hardware conectado al equipo de mano.

Page 39 - Guardado de una búsqueda

Recuperación de un archivo de reserva de descarga de rutaUna vez que se ha descargado un archivo de ruta, para acceder al archivo de reserva correspon

Page 40

ASISTENCIA TÉCNICAGeneralmente no se presentan errores, por lo cual es importante notificar cualquier problema (indicando el contenido del mensaje de

Page 41 - Lectura manual

PÁGINA INTENCIONALMENTE EN BLANCOPágina 135 Agosto de 2013 ORION® - Sistema de lectura automática de medidores para Trimble® Ranger 3

Page 42 - Comentarios

ORION®  SISTEMA DE LECTURA AUTOMÁTICA DE MEDIDORES PARA TRIMBLE® RANGER 3www.badgermeter.comADE, ORION, ReadCenter y RTR son marcas registradas de Ba

Page 43 - Códigos de problema

LEER LA RUTAAcceso a la ruta de lectura1. Toque Read Route en el menú principal. Resultado: Aparece la pantalla para introducir el PIN/ID de acceso.

Page 44 - Mensajes de texto

Pantalla Account Read (Lectura de cuentas)Lectura de cuentas es la pantalla principal de lectura del equipo de mano. La información contenida en esta

Page 45

Figura 16: Pantalla Lectura de cuentas - datos de medidoresMeter Information (Datos de medidores)Reading display field (Campo de lectura) En este cam

Page 46 - Borrado de lecturas

Figura 17: Pantalla de lectura de cuentas – estado y navegaciónEstado y navegaciónModo de lectura El modo de lectura seleccionado se indica en la par

Page 47 - UTILIDADES

Cambio del modo de lecturaDurante la lectura de rutas con el equipo de mano, seleccione el modo Manual o Auto para pasar a la próxima cuenta de modo m

Page 48 - Conguración

Marcadores de cuentasEl programa tiene una función que permite marcar las cuentas. Los marcadores facilitan la búsqueda posterior de una cuenta. Para

Page 49 - Hardware

Página ii Agosto de 2013ORION® - Sistema de lectura automática de medidores para Trimble® Ranger 3

Page 50 - Opciones de programa

Lectura manual y de módulos de toqueEl equipo de mano puede leer transmisores ORION y módulos de toque, así como ingresar lecturas manuales. Si la rut

Page 51 - Límites Alto y Bajo

Elementos de trabajoDesde la pantalla de lectura de cuentas de ORION ME se puede activar la comunicación de dos vías del transmisor para recopilar ele

Page 52 - Campos de pantalla

En la pantalla de lectura de cuentas de ORION ME, toque el botón Work Items para abrir la pantalla Work Items. La pantalla contiene tres opciones: Ext

Page 53 - Personalización

Adquisición manual del estado extendidoEl estado extendido incluye información adicional que se ha programado en un equipo de mano, como tipo y tamaño

Page 54 - DATOS DE LA RUTA

3. Toque View. Resultado: Se abre la pantalla Extended Status con los detalles de la cuenta seleccionada. 4. Toque Close para volver a la pantall

Page 55 - PROGRAMACIÓN Y LECTURA RÁPIDA

Adquisición manual de la versión de firmwareSi el operador de gestión de datos de lectura no ha asignado un elemento de trabajo, es posible adquirir m

Page 56 - VersaProbe

3. Toque View. Resultado: Se abre la pantalla Firmware Version con la versión de rmware del transmisor de la cuenta seleccionada. 4. Toque OK pa

Page 57

Intervalo histórico de datosIndependientemente de que se inicie de forma automática o manual, la aplicación de campo ORION puede extraer datos de perf

Page 58

2. Toque Historical Interval Data. Resultado: Se abre la pantalla Select Days to Collect (Dena el intervalo)3. Toque el número de días cuyos datos

Page 59

La extracción de datos del equipo de mano se visualiza con una barra de progreso como en la Figura 40. Cuando termina la extracción de datos del int

Page 60 - Parar - Modos Radio)

ÍNDICE DE MATERIASINTRODUCCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5U

Page 61 - Ruedas móviles

READ MENU MENÚ DE LECTURAPara acceder al menú de lectura, toque el botón Menú en la pantalla de lectura de cuentas. El menú de lectura tiene varias

Page 62

Buscar (Search)La pantalla Search permite buscar de distintos modos los archivos de ruta cargados en el equipo de mano. Figura 44: Pantalla de búsque

Page 63

Presentación de los resultados de la búsquedaEn la pantalla Search, toque View type (botón entre Save y Reset) para seleccionar Grid, List o Paged. Es

Page 64 - Estado extendido de ORION ME

Filtros de búsquedaToque el botón Search Criteria (Filtros de búsqueda) en la pantalla Search para ver la lista de filtros de búsqueda.Figura 49: Fil

Page 65 - Estado extendido de RTR

Cómo buscarEs posible buscar las cuentas de una ruta aplicando cualquiera de los filtros detallados en el cuadro Search By (Buscar por) y ver los resu

Page 66 - Estado extendido de ENC

4. Según el ltro de búsqueda empleado, aparecen campos adicionales como en el ejemplo de la Figura 53. Operator (Operador): Toque para seleccionar

Page 67

Figura 56: Pantalla de la cuenta seleccionadaFigura 57: Menú de cuenta7. En la pantalla de la cuenta, toque Account. Luego, toque Search en el menú

Page 68

Buscar excepcionesLa función Search permite buscar cuentas que tengan condiciones particulares. En la tabla siguiente se describen los símbolos/iconos

Page 69

Búsqueda con varios filtrosEs posible añadir más filtros para acotar la búsqueda y obtener los resultados deseados más rápidamente. Esta opción es úti

Page 70

Guardado de una búsquedaEl programa permite guardar las búsquedas. Esta función es útil y ahorra tiempo en las búsquedas que se hacen con más frecuenc

Page 71

UTILIDAD PARA TRANSMISOR ORION CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Programación de ORION CE I

Page 72

6. Para ejecutar una búsqueda guardada, toque el botón Select Saved. Resultado: Se abre la pantalla Select Saved Search (Seleccionar búsqueda guardad

Page 73

Selección de una rutaCuando hay más de una ruta cargada, en el Read Menu aparece la opción Select Route (Seleccionar ruta). Desde la pantalla de lectu

Page 74 - Indicador de potencia de las

Ver límites alto y bajo1. Toque View High/Low en el Read Menu para ver los límites superior e inferior de la cuenta que estaba abierta antes de selec

Page 75 - Lectura rápida por RF

Códigos de lecturaLos códigos de lectura están predefinidos por el operador del software de gestión de datos de lectura. Los códigos se utilizan a men

Page 76

Mensajes de textoCuando no hay códigos de problema o de lectura disponibles, se pueden crear mensajes de texto. Son mensajes alfanuméricos de hasta 14

Page 77 - Perles de ORION ME

Edición de un mensaje1. Desde una cuenta que tenga un mensaje de texto, toque Menu > Comments > Text Messages o presione Fn+N en el teclado des

Page 78 - Extracción por RF

Borrado de lecturasOTA:N Si una lectura no está guardada en el registro del cliente, la opción Erase Read no figura en el Read Menu.1. Toque Erase Re

Page 79

UTILIDADESAl Utilities Menu se puede acceder desde el menú principal de la aplicación de campo ORION o a través de Read Menu> Utilities. El menú de

Page 80 - Instalación de ORION SE/ME

Datos de la batería La segunda opción del Utilities Menu es Battery Info. 1. Toque Battery Info para ver información sobre la carga y la vida útil de

Page 81

HardwareLa pantalla Hardware Settings (Configuración hardware) muestra los puertos de comunicación (COM) para el hardware conectado al equipo de mano.

Page 82

INTRODUCCIÓNEl sistema automático de lectura de medidores ORION® es una aplicación software específica para la computadora de mano Trimble® Ranger 3.

Page 83

Opciones de programa1. Toque Program Options en el Settings Menu para abrir la primera de las tres pantallas de este menú. 2. En la pantalla Options

Page 84

Límites Alto y BajoToque High/Low Options en el Settings Menu para acceder al ajuste de los límites de las lecturas. Advance on High/Low (Lecturas fue

Page 85

Campos de pantalla Toque Displayable Field Settings en el Settings Menu para ver la pantalla User Defined Fields (Campos definidos por usuario). Esta

Page 86 - Programación de ORION CE IR

Personalización Toque Customizations en el Settings Menu para abrir las dos pantallas de personalización. El lecturista puede configurar estas pantall

Page 87

DATOS DE LA RUTAFigura 101: Datos de la rutaLa pantalla Route Transfer Info (Datos de transferencia de ruta) se puede abrir desde el menú principal.

Page 88

PROGRAMACIÓN Y LECTURA RÁPIDAProgram & Quick Read permite realizar varias operaciones en transmisores ORION y módulos de toque. Entre los usos más

Page 89 - Lectura forzada (ADE)

VersaProbeEl bastón VersaProbe se utiliza para leer medidores con módulo de toque en estrecha proximidad. El bastón se puede utilizar conectado al pue

Page 90

UTILIDAD PARA TRANSMISOR ORIONEl programa ORION Endpoint Utility permite hacer la programación y lectura rápida de los transmisores ORION ME y CE, así

Page 91

UTILIDAD PARA TRANSMISOR ORION MELa ORION ME Endpoint Utility permite hacer la programación por IR y la extracción de datos históricos por IR/RF. Esta

Page 92

ORION ME IR Programming (Programación IR de ORION ME)La opción ORION ME IR Programming permite leer y programar transmisores ORION SE y ME de agua y g

Page 93

Convenciones tipográficas• Cuando las instrucciones indican seleccionar o elegir un elemento de pantalla (mediante clic en un botón, resaltado por co

Page 94

Lectura rápida por IR1. Conecte el cable de IR al puerto serie de nueve pines situado en la base del equipo de mano. 2. Alinee el lector óptico del

Page 95

OTA:N Los transmisores ORION ME y SE conectados a un ADE (o a un codificador de tres hilos de la competencia aprobado) no necesitan programación para

Page 96

1. Toque dos veces el valor indicado en la casilla a la derecha del campo Reading. Resultado: La lectura actual dentro del campo está resaltada.Figur

Page 97 - ESERIES

Lectura forzada (ADE y HR-E LCD)Cuando un transmisor ORION ME o SE (en modo móvil) se conecta a un codificador ADE o HR-E LCD, aparece el botón Force

Page 98

Estado extendido de ORION MEEl estado extendido proporciona información adicional que se ha programado en un transmisor. OTA:N La información de estad

Page 99

Estado extendido de RTRFigura 118: Estado extendido - RTRLos indicadores de estado que se describen a continuación corresponden a transmisores ORION

Page 100 - Componentes del sistema

Estado extendido de ENCFigura 119: Estado extendido - ADELos indicadores de estado que se describen a continuación corresponden a transmisores ORION

Page 101

Estado extendido de HR-E LCD (alta resolución)Figura 120: Estado extendido - HR-E LCDLos indicadores de estado que se describen a continuación corres

Page 102 - Preparación inicial

OTA:N Puede verse una lista detallada de indicadores de estado del codificador en el manual LCD-IOM-01-EN de instalación y programación del codificado

Page 103

Programación de tipo, tamaño y unidades de medida (RTR)Para configurar el tipo y el tamaño de medidor para un codificador RTR, proceda del siguiente m

Page 104 - Batería del equipo de mano

PRIMERA PARTE: GUÍA DEL USUARIOINTRODUCCIÓN Página 7 Agosto de 2013 ORION® - Sistema de lectura automática de medidores para Trimble® Ranger 3

Page 105 - Tarjetas SD y SIM

Programación avanzada por IRDespués de leer un transmisor ORION ME, toque el botón Advanced en la pantalla de programación de ORION ME IR para acceder

Page 106 - Apagado del equipo de mano

Introducción manual de la posición GPS1. Toque el botón Set GPS Location en la pantalla Avanzado. 2. Con el teclado del equipo de mano o de la panta

Page 107 - Uso de la pantalla táctil

Estudio de caudales en transmisores ME/SE El estudio de caudales dura siete días y se puede realizar en un transmisor ME (o SE en modo móvil) para ver

Page 108

ORION ME - Lectura rápida RF-todosLa pantalla ORION ME RF Quick Read-All (ORION ME - Lectura rápida RF-todos) muestra las lecturas de todos los transm

Page 109 - Lector de códigos de barras

Lectura individual1. Toque el botón Single en la pantalla ORION ME RF Quick Read-All (ORION ME - Lectura rápida RF-todos) para alternar entre la vist

Page 110 - PRECAUCIÓN

ORION ME - Lectura rápida RF-unoLa pantalla ORION ME RF Quick Read-Single (ORION ME - Lectura rápida RF-uno) permite hacer lecturas rápidas por radiof

Page 111 - Administrador de tareas

3. Toque Advanced para acceder a más datos y comandos. 4. Toque Back para volver a la pantalla de Lectura rápida RF-uno.5. Toque Stop para terminar

Page 112 - Uso de Bluetooth

Perles de ORION MEORION ME Profiling permite extraer datos históricos de un transmisor ME (o SE en modo móvil) por IR o RF y verlos con el programa O

Page 113

Extracción por RFPara acceder por radiofrecuencia a los datos de perfil de un transmisor ORION ME (o SE en modo móvil), proceda del siguiente modo.1.

Page 114 - Uso del GPS

Campos y botones de perfilado de MEOldest Reading (Lectura más antigua)Fecha y hora de la lectura más antigua cuyos datos se han extraído.Interval (In

Page 115 - Grabadora de sonidos

MODOS DE SEGURIDAD DEL SOFTWARE El equipo de mano Trimble Ranger 3 puede funcionar de dos modos:• Admin mode (Modo Administrador) permite acceder a t

Page 116 - ADVERTENCIA

Instalación de ORION SE/ME Las pantallas ORION SE/ME Installation (Instalación de ORION SE/ME) permiten hacer la instalación del transmisor, que inclu

Page 117

Paso 2 Para ver o cambiar los ajustes del transmisor, toque Set Endpoint Properties (Ajustes transmisor). Resultado: Aparece una pantalla con el tipo,

Page 118

Transmisores con firmware x.12 o superior: El transmisor hace múltiples intentos de comunicar con las puertas de enlace alcanzables. Aparecen los núme

Page 119 - OPCIONES DE CONFIGURACIÓN

Programación de un transmisor de gas ORION MEOTA:N Antes de comenzar, compruebe que el cable de programación por IR esté conectado y el puerto COM IR

Page 120 - Transceptor o receptor

OTA:N Para ver la lista de medidores y el sentido de rotación del engranaje de impulsión, consulte "Rotación del engranaje del medidor de gas&quo

Page 121 - APÉNDICE

UTILIDAD PARA TRANSMISOR ORION CELa utilidad para ORION CE permite hacer la programación y lectura rápida de los transmisores ORION CE. Para acceder a

Page 122 - GLOSARIO

Programación de ORION CE IRLa pantalla ORION CE IR Programming (Programación IR de ORION CE) permite iniciar, detener y pausar los transmisores ORION

Page 123

Lectura rápida por IROTA:N Antes de utilizar cualquier otra función, se debe hacer una lectura por IR. 1. Conecte el cable de IR al puerto serie de n

Page 124 - PUERTOS COM VÁLIDOS

Programación de un transmisor ORION CE1. Toque dos veces el campo Reading eld como se ve en la Figura 163. Resultado: La lectura actual dentro del c

Page 125

Lectura forzada (ADE)Si se utiliza un codificador ADE, aparece el botón Force Read en lugar del botón Program. Force Read se utiliza para ver el valor

Page 126

INICIO DEL PROGRAMAOTA:N Antes de usar el equipo de mano por primera vez, consulte "Preparación inicial" en la página 102 de la segunda part

Page 127 - TARJETA DE MEMORIA DE RUTA

ORION CE - Lectura rápida RF-todosLa pantalla ORION CE RF Quick Read-All (ORION CE - Lectura rápida RF-todos) muestra las lecturas de todos los transm

Page 128 - CARGA DE UNA RUTA

Lectura individual1. Toque el botón Single en la pantalla ORION CE RF Quick Read - All (ORION CE - Lectura rápida RF-todos) para alternar entre la vi

Page 129 - DESCARGA DE UNA RUTA

ORION CE - Lectura rápida RF-unoLa pantalla ORION CE RF Quick Read - Single (ORION CE - Lectura rápida RF-uno) permite hacer lecturas rápidas por radi

Page 130

Programación de un transmisor de gas ORION CEOTA:N Antes de comenzar, compruebe que el cable de programación por IR esté conectado y el puerto COM IR

Page 131

4. Busque el circuito de conducción para el transmisor de gas. • Utilice los botones de selección situados en la parte superior de la pantalla para

Page 132 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Reprogramación del circuito de conducción del gas Para reprogramar un transmisor ORION CE y cambiar el circuito de conducción del gas después de haber

Page 133 - Error al descargar la ruta

Resultado: Aparece otra vez la pantalla del circuito de conducción del gas. 5. Seleccione los parámetros del circuito de conducción y toque el botón

Page 134 - ASISTENCIA TÉCNICA

ESERIES La función E-Series de la utilidad del transmisor permite la comunicación entre el equipo de mano y un medidor Ultrasonic de la serie E a tra

Page 135

CONFIGURACIÓN DE PROGRAM & QUICK READCuando se utiliza Program & Quick Read o la utilidad para transmisor ORION, es importante comprobar que l

Page 136

SEGUNDA PARTE: USO DEL EQUIPO DE MANOSEGUNDA PARTE: USO DEL EQUIPO DE MANO Página 99 Agosto de 2013 ORION® - Sistema de lectura automática de medidore

Comments to this Manuals

No comments